Sidor

söndag 1 september 2019

Månadens språk är hebreiska

Vid det här laget har vi hunnit besöka många länder i Månadens språk - vi har läst böcker översatta från nederländska, danska, kinesiska, ungerska, indonesiska, grekiska, kurdiska och finska. Och idag när det är den första september är det dags för hebreiska.

Inspirationshögen från biblioteket innehåller mest romaner men också någon novellsamling. Etgar Kerets Plötsligt knackar det på dörren har jag läst en novell ur tidigare, och skulle absolut kunna tänka mig att läsa hela samlingen. Från Keret har jag också hittat Goda intentioner, även det en novellsamling.

Kända namn är Amoz Oz, med exempelvis romaner som En berättelse om kärlek och mörker och Judas, och David Grossman, här med På flykt från ett sorgebud.

Nya bekantskaper för mig är Abraham Yehoshua med Kvinnan i Jerusalem, Alona Kimhis Stackars Susanna, och Assaf Gavron med Uppe på höjden. Också de två böckerna av Lizzie Doron, Varför kom du inte före kriget? och Min mors tystnad, verkar intressanta.

Klicka på länkarna för att läsa mer om böckerna.

Imorgon sammanfattar vi det som blivit läst från månadens språk i augusti som var finska. Håll utkik efter det.

4 kommentarer :

  1. jag har läst världens sämsta översättning av hebreiska, eller beror kanske på ämnet:
    http://hannelesbibliotek.blogspot.com/2018/01/ett-helt-brod-av-samuel-agnon.html

    SvaraRadera
  2. Jag har faktiskt läst 'Kvinnan från Jerusalem'. Min pappas sambo tyckte att den var så bra och lånade mig den. Men jag förstod mig inte på den alls. Jag har planerat att läsa 'Judas'. Har inte så stora förhoppningar om att hinna fler denna månad, men man vet aldrig :)

    SvaraRadera
    Svar
    1. Tror inte heller jag kommer att hinna med mer än en, men det är ju gott nog :-)

      Radera

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...