lördag 18 augusti 2018

En stilla nordanvind av Nguyen Ngoc Tu

Den första text jag läser översatt från vietnamesiska i Månadens språk är novellen "En stilla nordanvind" av Nguyen Ngoc Tu.  Författaren är född 1976, anses vara en av de främsta yngre vietnamesiska författarna och har fått en rad utmärkelser, både nationellt och internationellt. Novellen är hämtad ur samlingen Fält utan slut, utgiven av Tranans förlag 2012.

Novellen handlar om Het, en ung man som blir helt besatt av att spela schack, vilket gör att hans blivande äktenskap går om intet. Hans fästmö gifter sig till slut med en annan, och Het gör därefter allt för att försöka leva rätt. Han tar hand om sin gamle far och arbetar hårt med vad arbete han kan få. Men i byn bor också Hao, en ung kvinna som är kär i Het. Frågan är om han kan komma över sin kärlek och skuld till sin förra fästmö, så att han och Hao kan bli lyckliga tillsammans.

Jag passar också in novellen i Läs en novell III på nummer 30, "Läs en novell med en väderstreck i titeln."

Titel: "En stilla nordanvind"
Ur: Fält utan slut
Författare: Nguyen Ngoc Tu
Översättare: Tobias Theander
Utgivningsår: 2012
Förlag: Tranan
Antal sidor: 11

onsdag 15 augusti 2018

3 x 3 under 2018: en uppdatering

Hur går det för er med 3 x 3 under 2018?

Mina teman är 3 x Tove Jansson, 3 x Roman om ett brott (Sjöwall Wahlöö) och 3 x samtida brittiska författare, och det går faktiskt riktigt bra.

Jag är klar med Tove Jansson-böckerna (klicka på det som är länkat för att läsa vad jag tyckte):

Bildhuggarens dotter
Rent spel
Den ärliga bedragaren

Jag har inte skrivit om allt jag läst, men jag tyckte verkligen om alla tre böckerna. Jag blir bara mer och mer fascinerad av Tove Jansson, så det var ett bra val för 3 x 3.

Sjöwall Wahlöös serie började jag på i förra årets 3 x 3 och det är klart läsvärda böcker: spännande intriger och intressant läsning om Sverige som samhälle och polisarbetet under 60- och 70-talet. Jag har läst Brandbilen som försvann och Den vedervärdige mannen från Säffle. Kvar att njuta av under hösten har jag Det slutna rummet.

I det tredje temat i min 3 x 3 har jag också läst två av tre romaner. Det finns många intressanta samtida brittiska författare och jag gillade verkligen både Joanna Cannons The Trouble with Goats and Sheep och Gail Honeymans Eleanor Oliphant is Completely Fine. Nu ser jag fram emot den sista romanen i temat, Hot Milk av Deborah Levy.

Jag har alltså bara två böcker kvar i min 3 x 3 och det bästa av allt är att jag verkligen har gillat alla böckerna jag läst hittills.


måndag 13 augusti 2018

Tematrio: Lila

Idag kör Lyran igång sin tematrio igen efter sommarlovet och jag blev sugen på att vara med. Veckans tema är lila - inte helt lätt, måste jag säga. Man får tolka hur man vill, men jag nöjer mig med att berätta om tre böcker med lila omslag:


1. Först ut är Alice Munros novellsamling Kärlek vänskap hat. Jag gillar som bekant noveller, och Munro är riktigt bra.

2. En annan bok med lila omslag är den femte delen i C.S. Lewis serie om Narnia, The Voyage of the Dawn Treader. I den här boken återvänder Lucy och Edmund till Narnia, den här gången tillsammans med sin jobbiga kusin Eustace.

3. Till sist, Död i Garnethill, en av mina favoritdeckare, som har några år på nacken vid det här laget. Jag gillar Denise Minas huvudperson Maureen O'Donnell, en kvinna som verkligen har ett tufft och trassligt liv, och jag gillar att boken utspelar sig i skotska Glasgow.

söndag 12 augusti 2018

Aednan av Linnea Axelsson

En av de böcker jag läste under sommaren är Aednan av Linnea Axelsson, ett diktverk på drygt 750 sidor som handlar om två samiska familjer under början av 1900-talet och fram till vår tid.

Man skulle ju kunna tro att den här typen av bok är tung och svårläst, men så var det verkligen inte. Jag sträckläste i princip boken under en enda sittning - berättelsen har ett driv och en omedelbarhet som i alla fall fick mig att fastna rejält.

Mycket av samernas moderna historia får liv genom dikterna - jag läser om nomadskolan, tvångsförflyttningar söderut och rasbiologiska undersökningar. Men också om kärleken till naturen och nomadlivet, i vackert beskrivna miljöer:

"Och med ryggen
mot klippan

lät jag ögonen
röra sig uppför
fjällen mittemot

på andra sidan
av älven

Blicken gled vant över
klippornas orörliga breda
blinda ansikten

Som alltid såg mig
som alltid svarade mig
höll mig sällskap

-

Så långt tillbaka jag
kunde minnas

-

De snöklädda hjässorna

och bergens sidor
strimmiga av is som såg
ut att ligga så nära

Som om jag bara
behövde sträcka ut
handen för att
ta på dem

Fast det skulle
ta flera dagar
att gå dit upp"


Bokens innehåll får mig att tänka på filmen Sameblod, som jag också verkligen tyckte om. Till sin form påminner Aednan också om Jacqueline Woodsons självbiografiska uppväxtskildring Brown Girl Dreaming, också den skriven i diktform och riktigt bra.

___________________________

Titel: Aednan
Författare: Linnea Axelsson
Utgivningsår: 2018
Förlag: Albert Bonniers
Antal sidor: 760


torsdag 9 augusti 2018

Sammanfattning av månadens språk i juli: Afrikaans

Då har det (något försenat på grund av sommaruppehåll) blivit dags att sammanfatta de böcker översatta från afrikaans som blev lästa under juli månad i utmaningen Månadens språk.

Det här läste jag (klicka på länkarna för att läsa mer om böckerna och vad jag tyckte om dem):

George Weideman, Kompress (novell)
Etienne van Heerden, Skriet (novell)
Marlene van Niekerk, Memorandum

Länka gärna till det som du läst, eller skriv helt enkelt in titeln/titlarna här i kommentarfältet.


onsdag 8 augusti 2018

Memorandum: En berättelse med bilder


Månadens språk var under juli afrikaans, och jag läste bland annat  Memorandum av Marlene van Niekerk.

Boken handlar om en man som är döende i levercancer. Under en av sjukhusvistelserna hamnar han i sängen mellan två patienter som talar, sjunger och argumenterar med varandra oavbrutet. De nämner ord och personer han aldrig hört, citerar diktrader, sjunger sånger. Kanske för att de är rädda, för att livet rinner ifrån dem. Den ena har opererat bort sina ögon, den andra har amputerat fötterna.

Huvudpersonen blir mot sin vilja helt uppslukad av det han hör och bestämmer sig för att skriva ner det de talar om. Kanske gör han det för att slippa tänka på sin egen död, kanske blir han helt enkelt nyfiken på den kunskap han i sitt liv aldrig tidigare intresserat sig för. Han går till det lokala biblioteket och får hjälp av bibliotekarien där med att göra efterforskningar och försöka förstå vad de två männen talar om.

Van Niekerks bok har ett tungt ämne. Det handlar om att dö, och om att livet ska ta slut. Texten är inte helt lättillgänglig, men nyfikenheten driver läsningen framåt. Vilka är de här två gubbarna som munhuggs och ställer till besvär för sjuksköterskorna? Vad tänker man egentligen på när man ligger för döden?

Marlene van Niekerks bok är inspirerad av och skrevs tillsammans med hennes vän Adriaan van Zyl, som var döende i cancer. Det är hans oljemålningar från en sjukhusvistelse som finns avbildade i boken.


Titel: Memorandum: En berättelse med bilder
Författare: Marlene van Niekerk
Bilder: Adriaan van Zyl
Översättare: Niclas Hval
Utgivningsår: 2013
Förlag: Weyler
Antal sidor: 166

tisdag 7 augusti 2018

Två noveller från afrikaans

Jag gillar bokförlaget Tranans novellsamlingar från olika delar av världen, så under juli månad när turen kom till afrikaans som Månadens språk passade jag på att läsa två noveller ur Sydafrika berättar: En stereo i Soweto.

I George Weidemans "Kompress" reser en ung man och hans mamma genom ett varmt uttorkat landskap för att söka upp mannens döende far. Denne lämnade familjen för en annan kvinna när pojken var ung och några år senare sades han ha dött i en fiskeolycka. Men en dag får de ett brev där en kvinna säger att pappan nu är döende. Novellen handlar om vikten av att hjälpa varandra och om att överleva i en hård värld och ett hårt klimat.

Den andra novellen är Etienne van Heerdens "Skriet".
Titeln syftar på Munchs kända målning och novellens tema kretsar verkligen kring dödslängtan och ångest. Huvudpersonen reser till Antwerpen för att besöka sin vän poeten, som inte verkar vilja leva längre.

Båda novellerna är ganska dystra, men klart läsvärda. Jag gillar hur de här korta novellerna på några få sidor får mig att förflyttas till nya platser.

Titel: "Kompress"
Ur: Sydafrika berättar: En stereo i Soweto
Författare: George Weideman
Översättare: Chris van Wyk
Utgivningsår: 2005
Förlag: Tranan
Antal sidor: 14


Titel: "Skriet"
Ur: Sydafrika berättar: En stereo i Soweto
Författare: Etienne van Heerden
Översättare: Jane Rosenthal
Utgivningsår: 2005
Förlag: Tranan
Antal sidor: 15





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...