Nog nu innehåller de sista dikter hon skrev och samlingen gavs ut postumt 2011 (i svensk översättning 2013). Och jäklar vad bra hon är. Det är en blandning av lek med ord, med skarpsinniga iakttagelser och oväntade synvinklar.
Jag skulle vilja citera sida upp och sida ner för er, men får väl begränsa mig. Här diktar Szymborska om "Handen":
"Tjugosju stycken ben,
trettifem stycken muskler,
cirka tvåtusen nervceller
i varje topp på våra fem fingrar.
Det räcker gott och väl
till att skriva "Mein Kampf"
eller "Nalle Puhs hörna".
____________________________________
Titel: Nog nu
Författare: Wislawa Szymborska
Översättare: Anders Bodegård
Utgivningsår: 2013 (det polska originalet 2011)
Förlag: Ellerströms
Antal sidor: 40
tycker om henne
SvaraRaderaHon är riktigt bra!
Raderanytt från Woolf:
Raderahttps://hannelesbibliotek.blogspot.se/2018/03/arvet-av-virginia-woolf.html
RaderaWoolf lockar ju alltid :-)
RaderaMen huuur kunde jag glömma Szymborska?!? En av mina favoriter också. Jag kände - otroligt nog (för att vara mig) - till henne innan hon fick Nobelpriset. Av en slump hittade en lista på böcker rekommenderade av en bibliotekarie där hon fanns med. Jag gick och lånade 'Utopia' på biblioteket och blev helt förälskad. Det tog lång tid innan jag lyckades få tag på ett eget ex. Det var ju före nätbokhandlandets tid - åtminstone för mig. Men tänk att det är över 20 år sedan hon fick Nobelpriset! Jag tycker att jag minns det så väl.
SvaraRaderaJag blev också omedelbart tagen av det jag läste, men jag hade aldrig hört talas om henne innan hon fick Nobelpriset.
RaderaÄlskar henne! Tyckte mycket om boken Här också. Där fanns många pärlor.
SvaraRaderaTycker också om den!
Radera