Visar inlägg med etikett Kanada. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Kanada. Visa alla inlägg

torsdag 29 februari 2024

Novellresan i februari: Sammanfattning av Kanada

Februari har snart passerat, och det börjar bli dags att sammanfatta vilka noveller från Kanada som blivit lästa i Novellresan 2024

Om du vill får du gärna lägga in länkar här i inlägget till det du läst och skrivit om, så kan vi lättare klicka oss runt och ta del av varandras läsupplevelser.

Jag har läst noveller av både Alice Munro och Margaret Atwood, och har verkligen gillat precis allt jag läst. De skriver båda riktigt läsvärt i det kortare formatet.

Alice Munros Dolly handlar om ett äldre gift par som får påhälsning av mannens gamla kärlek. Detta ställer mycket på ända, men får också huvudpersonen att åter motivera sina livsval. Jag läste också  "The Bear Came Over the Mountain" om en man vars hustru glider längre och längre in i demensen, och hur han i sin tur hittar ett sätt att fortsätta leva.

Av Margaret Atwood hämtade jag novellerna ur samlingen Old Babes in the Wood. "My Evil Mother" handlar om en flicka vars mamma kanske eller kanske inte är en häxa . I titelnovellen "Old Babes in the Wood" får vi bekanta oss med Nell som sörjer sin man Tigs död. Dessa två finns för övrigt med i flera av samlingens noveller. 

Jag passade också på att titta på inslaget när Margaret Atwood gästade Babel och pratade om just Old Babes in the Wood. Hon är verkligen inspirerande att lyssna på!

Hur har det gått med er novelläsning?

torsdag 1 februari 2024

Novellresan i februari: Kanada

Alice Munro tilldelades Nobelpriset i litteratur 2013, och motiveringen för priset lydde kort och gott: "Den samtida novellkonstens mästare." Självklart måste novellresan besöka Munros litterära värld, och det finns massor av texter att välja på. Men också kanadensiska Margaret Atwood har skrivit mycket i det kortare formatet, även om det kanske inte främst är noveller som vi tänker på när vi hör hennes namn. 

Dessa två litterära giganter får bli utgångspunkten för februari månads noveller. Men den som vill kan också botanisera fritt i en samling med samtida kanadensiska novellförfattare.

Läs en av novellerna jag tipsar om, läs flera eller läs alla - du väljer! (det går förstås också lika bra att läsa helt andra noveller på temat). 

Noveller:
  • Alice Munro, "Björnen sover" (från novellsamlingen Kärlek, vänskap, hat)
  • Alice Munro, Dolly (Novellix)
  • Margaret Atwood, "Min onda mor" (från novellsamlingen Gammal kärlek)
  • Margaret Atwood, "Som gamla spädbarn i skogen" (från novellsamlingen Gammal kärlek)
  • Välj fritt ur Kanada berättar: Minne av vatten

Tips:
  • Filmen Hateship Loveship som bygger på Alice Munros novellsamling Kärlek, vänskap, hat (finns på Cineasterna)
  • Filmen Away from Her som bygger på Alice Munros novell "Björnen sover" (Cineasterna)
  • Margaret Atwood pratar om novellsamlingen Gammal kärlek i Babel (från 13/10 2023)

lördag 26 juni 2021

Djur av Lise Tremblay

Jag gillar verkligen Lise Tremblays böcker - de är korta, sparsmakade, och samtidigt rymmer de hela världar.  

I Djur får vi läsa om Benoît, en pensionerad tandläkare från Montreal som slagit sig ner i en sjönära stuga i skogarna i norra Quebec. Benoît är rik och man förstår att han tidigare var ganska odräglig och självupptagen. Men när hunden Dan kom in i hans liv omvärderade Benoît allt, och nu för han ett enkelt liv i sin stuga. Han håller sig mest för sig själv, men träffar i alla fall Rémi som hjälper honom med en del praktiskt kring huset, och den äldre granndamen, Mina.

Jaktsäsongen är på väg och det har siktats vargar i trakten. Jägarna smider planer på att röja vargarna ur vägen för att de inte ska ta så många älgar. En hotfull stämning råder och många väntar bara på att något våldsamt ska inträffa. 

Samtidigt får Benoît reda på att Dan är döende i cancer och även Mina tycks vänta på att hon ska dö. I bakgrunden berättas också om Benoïts dotter Carole, som sedan hon var liten velat vara ett ingenting och nu fått operera bort sina förhatliga bröst. Carole verkar lycklig igen och får på sätt och vis livet åter, samtidigt som döden blir en fråga som kommer allt närmare Benoît.


Titel: Djur
Författare: Lise Tremblay
Översättare: Elin Svahn
Utgivningsår: 2021
Förlag: Rámus
Antal sidor: 151

torsdag 29 april 2021

Månadens tema: Jane, räven och jag av Isabelle Arsenault och Fanny Britt

Jag har hunnit med att läsa ännu en grafisk roman/tecknad serie till utmaningen Månadens tema. 

Jane, räven och jag av Isabelle Arsenault och Fanny Britt är både en seriebok och en bilderbok som passar både för ungdomar och vuxna. 

Boken handlar om Helén som är mobbad och utfryst. Hennes tröst blir att läsa Jane Eyre av Charlotte Brontë och drömma sig bort. I boken är den grå vardagen illustrerad just i grått, medan delarna som handlar om Jane Eyre glider över i färg:

Jag gillar det här sättet att berätta och är också nyfiken på Louis och demonerna av samma författare och illustratör. 


Titel: Jane, räven och jag
Text: Fanny Britt
Illustrationer: Isabelle Arsenault
Översättning: Elin Svahn
Utgivningsår: 2016
Förlag: Sanatorium
Antal sidor: 96

torsdag 11 mars 2021

The Actual av Saul Bellow

Genom The Actual av Saul Bellow har jag bekantat mig med ännu en Nobelpristagare från listan över alla vinnarna genom åren. Den kanadensisk-amerikanske författaren tilldelades priset 1976 och The Actual är ett av hans sista verk, från 1997.

Boken utspelar sig i Chicago och handlar om Harry Trellman, en man som känner att han inte riktigt hör hemma i något sammanhang alls. Samtidigt är han en ovanligt god observatör av andra människor och händelser, något som multimiljonären Sigmund Adletsky lägger märker till. Han tar Harry till sin rådgivare och inser så småningom att Harry aldrig kommit över sin ungdomskärlek, Amy Wustrin. Adletsky hyr in Amy som sin inredare och ser till att hennes och Harrys vägar korsas igen.

The Actual är alltså en berättelse om den första kärleken, men det är inte en särskilt romantisk bok. Åren har gått och varken Harry och Amy har direkt gått runt och väntat på den rätte. Inte förrän Harry gör sällskap med Amy på kyrkogården där hennes exmakes grav ska flyttas, kommer han sig för att förklara sina känslor för henne.

Jag gillar verkligen The Actual och kan tänka mig att läsa mer av Saul Bellow. Det finns många titlar att välja på. 


Titel: The Actual
Författare: Saul Bellow
Utgivningsår: 1997 (men min utgåva är från 2008)
Förlag: Penguin Classics
Antal sidor: 128

torsdag 4 mars 2021

Kaffepaus à la Lise


Saguenay
av kanadensiska Lise Tremblay är en liten bok som går fort att läsa, men som har ett rikt och tänkvärt innehåll.

Boken handlar om två bröder: Simon, som hela tiden söker sig bort från hemtrakten och nu befinner sig på ett hotell i San Diego, och Robert, som stannat kvar i Quebec. De håller kontakten genom brev och Robert skickar också lådor med böcker som Simon läser. Boken är snyggt komponerad i och med att Simon från sin kringflackande tillvaro alltmer tänker på hemtrakten och Robert som blivit kvar börjar längta bort. Saguenay är namnet på floden som de båda är bundna till genom sin barndoms landskap.

Det här är en riktigt läsvärd bok, som passar fint till kaffepausen.

Jag passar också på att pricka av Kanada i Jorden runt på 100 böcker.


Titel: Saugenay
Författare: Lise Trembley
Översättare: Elin Svahn
Utgivningsår: 2019
Förlag: Ramus
Antal sidor: 127

onsdag 16 oktober 2019

2019 års Bookerprisvinnare...


... är två till antalet. Juryn kunde inte skilja de två romanerna åt och priset fick därför delas.

Vinnarna är Margaret Atwoods The Testaments och Bernardine Evaristos Girl, Woman, Other.

Att Atwood vann känns inte direkt som en överraskning, och Evaristos roman verkar mycket läsvärd. Den beskrivs som "teeming with life and crackling with energy - a love song to modern Britain and black womanhood."

Jag är sugen på att läsa båda två.

lördag 17 augusti 2019

Outline av Rachel Cusk

Jag har länge tänkt läsa Rachel Cusks omtalade trilogi: Outline, Transit och Kudos. Nu har jag läst den första delen och förstår verkligen varför den är så hyllad.

Boken inleds med att huvudpersonen  - en kvinnlig författare - reser iväg med flyg till Grekland där hon ska hålla i en skrivarkurs. På planet börjar hon samtala med sin granne, en man som frikostigt delar med sig av sin livshistoria.

På det här sättet är boken uppbyggd. Vi följer författaren när hon träffar gamla vänner och deras bekanta, andra författare och grannen från flyget igen, och de berättar om sig själva och sina liv för henne. Hon bidrar med en del korta saker om sitt eget liv och reagerar på det som föreslås henne, men mestadels är det genom speglingen i de andras livsöden som vi anar vem huvudpersonen kan vara.

Det låter kanske som ett alltför enkelt och ointressant upplägg, men det är det verkligen inte. Dels är historierna och detaljerna som personerna berättar tillräckligt intressanta för att jag verkligen ska vilja läsa vidare. Dels är det som att jag själv också speglar mig i människoödena jag får höra och funderar på vad jag tycker och vad jag skulle göra.

En av de sista konversationerna är med en annan kvinnlig författare som ska ta över nästa skrivarvecka i Aten. Hon berättar om sin flygresa, där hon precis som huvudpersonen samtalade med stolsgrannen, och det är precis så här jag tycker hela romanen fungerar:

He was describing, in other words, what she herself was not: in everything he said about himself, she found in her own nature a corresponding negative. This anti-description, for want of a better way of putting it, had made something clear to her by a reverse kind of exposition: while he talked she began to see herself as a shape, an outline, with all the detail filled in around it while the shape itself remained blank. Yet this shape, even while its content remained unknown, gave her for the first time since the incident a sense of who she now was.

Rachel Cusks romaner finns också översatta till svenska och ges ut av Albert Bonniers förlag.



Titel: Transit
Författare: Rachel Cusk
Utgivningsår: 2014
Förlag: Faber & Faber
Antal sidor: 249

fredag 22 juli 2016

Atwood goes graphic

Visste ni att Margaret Atwood ska ge ut en grafisk roman? I höst kommer Angel Catbird ut på Dark Horse Comics - Atwood har skrivit texten och illustrationerna är gjorda av Johnnie Christmas.

"On a dark night, young genetic engineer Strig Feleedus is accidentally mutated by his own experiment and merges with the DNA of a cat and an owl. What follows is a humorous, action-driven, pulp-inspired superhero adventure-- with a lot of cat puns."

Verkar ju lovande, eller hur? Jag gillar hur Atwood byter mellan genrer och verkar skriva precis vad hon känner för.

torsdag 21 juli 2016

Vi av Kim Thúy

Kim Thúys senaste roman har precis som hennes tidigare ett innehåll och ett språk som är så vackert och så noga utmejslat att berättelsen om flickan Vi följer mig länge efter det att jag slagit igen bokpärmarna.Varje kort avsnitt ackompanjeras av ett ord eller en plats som författaren hänger upp sin minnesbild på, och på varje sida finns också en liten bild av en fågel som motsvaras av den röda fjäderdräkten på bokens framsida.

Huvudpersonen Vis namn betyder "dyrbara pyttelilla mikroskopiska". Hon är yngst i familjen och hennes föräldrar väljer namnet med en önskan om skydd för den allra minsta. För Vi är den enda utstakade framtidsutsikten att sörja för sina föräldrar, men när hon som tioåring flyr från Vietnam till Kanada tillsammans med sin mamma och sina bröder öppnar sig andra möjligheter. Mammans väninna Há blir en viktig förebild och hon uppmuntrar Vi att göra sina egna val, både ifråga om studier och kärlek.

Samtidigt som vi får följa Vis barndom och liv efter flykten, finns det delar av boken som skildrar hennes föräldrars och far- och morföräldrars historia. Denna rörelse både framåt och bakåt förtydligar Thúys fokus på frågor som identitet och tradition.

Jag kan verkligen rekommendera Vi, och tipsar också om Thúys två tidigare romaner Ru och Man.


Titel: Vi
Författare: Kim Thúy
Översättare: Ulla Linton
Utgivningår: 2016
Förlag: Sekwa
Antal sidor: 141




torsdag 27 februari 2014

Bokgeografi Kanada

 
Tillsammans med Enligt O tar vi oss vidare mot nya resmål, och den här veckan landar vi i Kanada.
 
1. Berätta om en bok eller flera böcker du läst som utspelar sig i Kanada eller är skriven av en författare med anknytning dit.

 
En bok jag tycker mycket om, och som även vann Booker-priset när den kom ut 1992, är The English Patient av Michael Ondaatje. Den gjordes ju också till en sevärd film med bland annat Ralph Fiennes och Kristin Scott Thomas i rollerna.
 
Det är svårt att skriva om kanadensisk skönlitteratur utan att nämna den senaste nobelpristagaren Alice Munro. Hon har skrivit ett stort antal novellsamlingar, till exempel Brinnande livet (2013) som vi bokcirklade om på Facebook i vintras under ledning av Anna på och dagarna går.... Ett annat tips är För mycket lycka (2011).
 
Jag vill också passa på att nämna romanen Berättelsen om Pi (2003) av Yann Martel. Jag läste den första gången 2001 när den kom ut på engelska, och var ärligt talat inte jätteförtjust. Sedan läste jag den igen för något år sedan när den dök upp i en bokcirkel jag är med i, och då helt plötsligt, insåg jag dess storhet. Så kan det vara ibland.
 
2. Berätta om en eller flera författare som på något sätt har anknytning till Kanada. Var så långsökt som du vill, men motivera gärna ditt val.

En av mina favoritförfattare är Margaret Atwood. Jag har läst många av hennes böcker - framtidsskildringarna The Handmaid's Tale (1985) och Oryx and Crake (2003), hennes bok om skrivande, Negotiating With the Dead: A Writer On Writing (2002), och flera av hennes romaner.

Vid ett tillfälle när jag bodde i London, fick jag höra att hon skulle komma och prata om sin då senaste roman The Blind Assassin (2000) i en liten bokhandel i Primrose Hill. Jag åkte förstås dit och kände mig som en liten skolflicka när jag sträckte fram min roman för att få den signerad.

3. Berätta om en bok av en författare som anknyter till Kanada, som du inte läst, men är nyfiken på.

En bok som jag är väldigt nyfiken på är Carol Shields Mary Swann (1990). Jag fick tipset för flera år sedan, köpte genast boken, men sedan har det inte blivit av att jag läst den. Såhär står det i baksidestexten:

"Mary Swann, a latter day Emily Dickinson, submitted a paper bag of poems to a newspaper editor mere hours before her death at her husband's hands. Works of genius can come from extraordinary places. A feminist scholar, a librarian, a biographer and a publisher all try to piece together the story behind her life and work in this teasing, inventive and beautiful novel."

En annan bok som blivit liggande är The Wives of Bath (1993) av Susan Swan. Det är längesedan nu som författaren var någonstans där jag gick en kurs (jag minns inte ens var...) och pratade om den här boken. Jag minns däremot att jag blev riktigt sugen på att läsa, och sedan lade ganska mycket tid på att leta rätt på den i Londons bokhandlar. Baksidestexten på The Wives of Bath avslöjar det här:

"Mouse and Paulie, reluctant fourteen-year-old inmates of Bath Ladies College, are confronted by difficult questions. Why can't girls have muscles? Why don't boys cry? If shaving your legs makes bristles grow back thicker, will shaving your face have the same effect? And gradually, their secret life, beugn as a game, becomes a dangerous quest for one small, vital thing: the thing that, definitively, makes boys different from girls."

torsdag 12 december 2013

Mãn

ManMãn är titeln på kanadensiska Kim Thúys andra roman, översatt till svenska och utgiven på Sekwa förlag 2013.
 
 
 Mãn är också namnet på bokens huvudperson. På vietnamesiska betyder mãn "det finns inget mer att begära" eller "alla önskningar har gått i uppfyllelse", och det är precis så bokens huvudperson lever sitt liv. Hon har inget att invända mot att bli bortgift och flytta till en man som bor i Kanada. I Montreal lever hon i nuet, arbetar på mannens restaurang, sköter om familjen och drömmer inte om något för sin egen del.
 
I Vietnam finns hennes mamma kvar, denna hennes tredje mor, som det beskrivs i inledningskapitlet. Mãn föds av en ung kvinna (hennes första mor), tas om hand av en nunna (hennes andra mor), och adopteras slutligen av sin tredje mor, som blir hennes riktiga Mamma. I en scen från Mãns barndom i Vietnam förebådas hennes framtid i Kanada. Varje morgon före skolan handlar Mãn och hennes mamma av en kvinna som säljer kokosnötter. När försäljerskan river kokosnöten brukar Mãns mamma säga: "När flingorna singlar genom hålet i skenans mitt liknar de kanske snöflingornas dans i jultomtens land."
 
Just snöflingor är också det som pryder romanens omslag - vita flingor mot en blå bakgrund, med titeln Mãn i klarrött. Den röda färgen återkommer också i varje av bokens korta kapitel, där ett ord står tryckt i kanten, både på vietnamesiska och svenska (franska i originalet). Kärleken till orden är hela tiden närvarande. Mãn lär sig ord på sitt nya språk och gör dem efterhand till sina. Också själva romanen är berättad på ett språk som är förtätat, ofta symboliskt och oerhört vackert. Kärleken till orden är ett av romanens centrala teman.



Maten är också betydelsefull i romanen. Dofterna och smakerna från restaurangköket - vårrullar, papaya, torkat biffkött, gurkmeja, chili och sojabönor - blir som en direktlänk tillbaka till barndomens Vietnam. Varje rätt bygger också på en berättelse - olika människoöden knyts samman med de fantastiska skapelser som lagas i Mãns kök. Det är också här i restaurangköket hon börjar ana att det kanske finns något i världen att drömma om och längta efter också för henne.

Mãn är en skimrande vacker berättelse med ett djupt mänskligt innehåll - en roman om orden, maten och kärleken.






Titel: Mãn
Författare: Kim Thúy
Översättare: Marianne Tufvesson
Utgivningsår: 2013
Förlag: Sekwa
Antal sidor: 155
 

torsdag 5 december 2013

På teve ikväll: Nobelstudion om Alice Munro

Ikväll kl. 22.15 i SVT2 kan man se den första Nobelstudion inför den stora Nobelbanketten i nästa vecka. Kvällens program fokuserar på Litteraturpriset och man kommer bland annat att visa ett reportage när Lena Jordebo hälsar på hos Alice Munro i Kanada. Dessutom kommer Munros dotter Jenny Munro att vara gäst i studion. Programledare är Jessica Gedin och Ebba von Sydow.

Läs mer om programmet här.

torsdag 10 oktober 2013

2013 års Nobelpris i litteratur har tilldelats Alice Munro

 
 
Motiveringen från Svenska Akademien lyder kort och gott:
 
Den samtida novellkonstens mästare.
 
Jag gissade faktiskt rätt den här gången (i en bloggtävling och i en tävling i en dagstidning), och jag kan lova att det aldrig har hänt förut. Ett stort grattis till Alice Munro!
 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...