fredag 2 augusti 2019

Sammanfattning av månadens språk i juli: kurdiska

Under juli månad har böcker översatta från kurdiskan varit uppgiften i Månadens språk. Det fanns inte så mycket att välja på, speciellt inte något skrivet av en kvinnlig författare för de som hade siktet inställt på det, men en  del titlar lyckades jag ändå leta fram.

Själv läste jag novellsamlingen Malaria-amuletten av Mehmed Emin Bozarslan, och tyckte det var trevlig läsning (kicka på länken för att läsa min recension).

Vad läste ni andra? Lämna en länk till de inlägg ni skrivit om böcker från kurdiskan, eller skriv helt enkelt in titeln/titlarna direkt i kommentarsfältet.

10 kommentarer :

  1. Jag gjorde det lätt för mig och valde en av Tranans novellsamlingar: https://jsprbok.blogspot.com/2019/07/166-kurdistan-berattar-faglarna.html

    SvaraRadera
    Svar
    1. Tranans novellsamlingar är riktigt läsvärda!

      Radera
  2. Jag läste 'Jag kommer att döda någon' av Firat Ceweri. Riktigt bra. https://scyllashylla.blogspot.com/2019/07/jag-kommer-att-doda-nagon.html

    SvaraRadera
  3. här kommer mina:
    I skuggan av en förlorad kärlek av Mehmed Uzun

    Pennor av Hamakarim Arif








    SvaraRadera
    Svar
    1. Verkar vara två riktigt intressanta texter!

      Radera
  4. Jag läste också novellsamlingen Kurdistan berättar: https://vastmanbok.blogspot.com/2019/08/vastmanlandskan-via-instagram_1.html

    SvaraRadera
  5. Jag läste Jag kommer att döda någon av Firat Cewerî :) Var n ä s t a n inom tidsramen, tror jag läste ut den tidigt 1 augusti, men såg nu av en slump att min kommentar inte fastnat. Bättre sent än aldrig! ;)

    SvaraRadera

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...