söndag 11 februari 2018

Två japanska noveller

Jag har läst två noveller ur samlingen Icke brännbara sopor. Japanska är ju Månadens språk och jag passar också in novellerna i utmaningen Läs en novell III.

"Kattens hjälpande hand" av Akagawa Jirô handlar om Kanako som sitter vid sitt skrivbord framför högar av korrektur, nyhetsspalter och dessutom intervjuer hon måste lyssna på och skriva ner till tidningen hon arbetar för. Då upptäcker hon att det kommit in en katt i rummet. Hon småpratar lite med den och frågar om den vill ge henne en hjälpande hand. Lite senare vaknar hon med ett ryck och inser att hon somnat ifrån allt arbete, men när hon ser sig omkring upptäcker hon att arbetet ligger avklarat på skrivbordet. Kan katten verkligen ha något med detta att göra?

Jag passar in novellen på nr 22. "Läs en novell av en författare från ett asiatiskt land."

Nästa novell har titeln "Det snöar" och är skriven av Tsuzuki Naoko. Den handlar om ett kompisgäng som sitter inne och spelar dataschack. När de upptäcker att snön har börjat falla därute, skyndar de sig  rakt ut i snön, men återvänder snabbt in för att dra på sig vad kläder de kan hitta som skydd mot kylan. De kastar sig ut igen och hittar en plats där inget annat kan synas om de tittar upp mot himlen. Sen ställer de sig bredbent, sträcker på nackarna och tittar så högt upp de kan. Känslan blir att de sugs uppåt. Ju mer nedkylda de blir, desto mer kan de gå upp i känslan av att "falla ned i himlen."

Jag passar in novellen på nr 33. "Läs en novell där det snöar."


Titel: "Kattens hjälpande hand"
Författare: Akagawa Jirô
Titel: "Det snöar"
Författare: Tsuzuki Noko
ur: Icke brännbara sopor
Översättare: Lars Vargö
Utgivningsår: 2000
Förlag: En bok för alla

4 kommentarer :

  1. tack för tips, denna bok är jag nyfiken på

    SvaraRadera
  2. Det var nog ingen äkta katt - en äkta katt hade snarare lagt sig mitt på bordet och helst haft ner en hög eller två... ;-)

    SvaraRadera

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...